Глаза Чарлза угрожающе сверкнули.
– Меня она нисколько не интересует, чего нельзя сказать о человеке, который сейчас рядом с ней.
Анна стояла спиной к залу и не видела, о ком идет речь. Короткий взгляд через плечо все прояснил. Харриет разговаривала с Саймоном. Марка поблизости не было видно. Анна знала, что Себастьян пригласил американца. Их глаза встретились. Нужно сделать вид, что не заметила его, и просто отвернуться со скучающим лицом… Оркестр снова заиграл. Ну надо же! Саймон пригласил Харриет на танец.
Анна была вне себя. Как посмела эта негодяйка прийти сюда, да еще выставлять себя напоказ! Это просто отвратительно! Чарлз начал что-то говорить, но она даже не пыталась вслушиваться в его слова.
Снова появился Марк. Он только что вошел в зал и оглядывался по сторонам, видимо в поисках Харриет.
Анна подошла к нему. Ее душила ярость.
– Ты что, с ума сошел? Как ты посмел привести ее сюда, к нашим друзьям и гостям? – Она сердито взмахнула рукой. – Разве ты не понимаешь, чего добивается эта…
Неожиданно Марк схватил ее за руку и потащил танцевать. Анна пыталась вырваться, но не тут-то было. Брат кружил ее в вальсе и одновременно твердой рукой направлял куда-то. Опасаясь, что он устроит сцену, Анна попыталась остановить его. Тщетно! Когда они поравнялись с Харриет и Саймоном, те смеялись, явно получая удовольствие от общества друг друга.
– Поменяемся партнершами? – спросил Марк и, не дожидаясь ответа, увлек Харриет за собой.
Анна повернулась, чтобы уйти, но Саймон задержал ее.
– Мне предложили поменяться партнершами.
– Я не желаю с вами танцевать, – сказала Анна сердито.
Она попыталась оттолкнуть Саймона, но легче было бы сдвинуть стену. Во второй раз за этот вечер ей пришлось танцевать против ее воли.
– Значит, обмен партнершами не является местным обычаем?
– Конечно нет.
– И прекрасно, потому что я-то уж точно не собирался танцевать с вами. Но раз вы заставили Марка выкинуть этот фортель, я подчиняюсь.
Анна оторопела.
– О чем вы говорите? Это не моя идея! Я уже говорила вам, что не хочу… – Тут она заметила озорные огоньки в глазах Саймона и поняла, что он просто подтрунивает над ней. – Вы ездили тогда к Харриет?
– Нет.
– Почему?
– Если с ней Марк, я ей не нужен, и моя помощь тоже.
– Вы слишком легко сдаетесь. А я думала, что она вам нравится.
– Это вы так думали, а не я.
Анна в недоумении уставилась на Саймона.
– Но зачем же вы тогда разыскивали ее?
– Я думал, что ей нужна помощь.
Анна не могла понять – притворяется он, что ли? Или хочет скрыть свое поражение? А может быть, снова дразнит ее? Его темные глаза смотрели загадочно и в то же время слегка насмешливо, как будто ему забавно было бы услышать ответ. Она тоже не отказала себе в иронии.
– Значит, все это было из чисто альтруистических соображений?
– Ну конечно, – с готовностью согласился Саймон.
– Вы всегда берете заблудших женщин под свое крылышко?
– Там, откуда я родом, мало заблудших женщин. Все больше коровы и овцы.
– О господи! Нужна вам эта красотка или нет, в конце концов?
– А это, княгиня, вас совсем не касается. – Рука Саймона крепче обхватила ее талию, поскольку Анна снова попыталась вырваться. – Я только что говорил с Харриет, она не просила о помощи, из чего я заключил, что Марк ее вполне устраивает.
– Но я не хочу, чтобы брат связывался с ней. Вам следовало забрать ее с собой.
– Знаете что, княгиня? – Саймон засмеялся. – Ваша матушка плохо вас воспитала. Разве вам не говорили, что мужчину сначала нужно очаровать и только после этого вить из него веревки? Пококетничать, расположить его к себе, а потом уж…
– Таков американский вариант воспитания?
– Считайте, что да.
Самобытная личность! Интересно, есть у него девушка в Америке? Может, жена? Но не унижаться же до расспросов! А вообще-то любопытно бы узнать, чем занимается ковбой, вернувшись на ранчо из прерий…
– О чем вы подумали?
– Девушки, которых я знаю, давно уже не прибегают к таким старомодным способам, чтобы добиться своего, – быстро ответила она. – Они прямо идут к цели.
– И вы тоже?
Неприятный поворот в разговоре… К счастью, танец закончился, и Саймон отпустил партнершу. Анна пошла прочь, потом вдруг остановилась, да так резко, что Саймон налетел на нее и начал было извиняться, но она не слушала, пристально вглядываясь в конец зала. Саймон проследил за ее взглядом и увидел Марка и Харриет. Они уходили. Как быстро у них все получилось! Неужели нетерпеливый кузен Анны уже потащил девицу в постель?
Анна развернулась и вышла через боковую дверь в коридор, а оттуда в сад. Саймон, поколебавшись, последовал за ней.
Анна почти бежала, потом остановилась у садовой ограды и вцепилась руками в решетку. Издалека доносились шум прибоя и редкие гудки автомобилей.
– С вами все в порядке?
Она резко обернулась.
– Конечно. Я еще не в таком отчаянном положении, чтобы нуждаться в помощи мужчины.
– Извините, я забыл. Вы крепкий орешек. Железная леди. Тогда зачем убегать?
– Потому что я не могу спокойно смотреть, как мой кузен ставит себя в дурацкое положение. От Харриет одни неприятности.
– Марк сам во всем разберется.
– Не разберется. Он ею околдован и сам не знает, что делает. Так хочется оградить его от боли…
Саймон подошел ближе.
– Вы очень любите своих братьев, верно?
– Да. – И, поколебавшись, добавила: – Они мне дороже, чем кто бы то ни был.
Саймон, похоже, не понял ее.
– Вы ревнуете к Харриет?
– Ревную? Да нет же, нет!